Tips Cara Memilih Penerjemah Tersumpah Yang Baik

Kantor Jasa Penerjemah Tersumpah – Anda mungkin pernah mendengar tentang terjemahan tersumpah atau tersumpah, apa perbedaan antara terjemahan tersumpah dan terjemahan tersumpah?
Penerjemah tersumpah adalah mereka yang telah lulus ujian kualifikasi penerjemahan yang diselenggarakan oleh Fakultas Ilmu Budaya/Fakultas Sastra Universitas Indonesia dan memperoleh nilai A (minimal 80 poin). Setelah lulus, juru bahasa akan disumpah oleh Gubernur Jakarta atau pejabat yang ditunjuk olehnya. Peresmian dilakukan dengan SK Gubernur DKI Jakarta. Dengan SK ini, mereka bisa resmi menjadi penerjemah tersumpah.

Layanan apa yang disediakan oleh penerjemah tersumpah?

Penerjemah tersumpah biasanya menyediakan jasa penerjemahan, seperti dokumen pribadi, yaitu akte kelahiran, ijazah, rapor, kartu keluarga, dll. Mereka yang ingin melanjutkan studi ke luar negeri atau mengurus dokumen keimigrasian di luar negeri sangat membutuhkan layanan ini. Layanan penerjemahan tersumpah juga digunakan untuk tujuan komersial, seperti kontrak kerja atau perjanjian lainnya. Oleh karena itu, beberapa penerjemah tersumpah mendaftarkan tanda tangan atau stempelnya di KBRI Jakarta, sehingga pihak KBRI dapat lebih mudah memverifikasi hasil terjemahan melalui stempel dan tanda tangan yang terdaftar, sehingga memudahkan klien yaitu pengguna jasa penerjemahan.

Apa perbedaan antara terjemahan biasa dan terjemahan tersumpah?

Perbedaan dari penerjemah biasa dan penerjemah tersumpah adalah mereka hanya berurusan dengan aspek hukum dari dokumen tertentu. Dalam hal kualitas terjemahan, itu sangat subjektif. Faktanya, tidak ada jaminan bahwa terjemahan tersumpah lebih baik daripada terjemahan biasa (tidak tersumpah). dan sebaliknya. Sertifikasi penerjemah tersumpah hanya bertujuan untuk melatih penerjemah yang tidak melakukan proses penerjemahan yang menyimpang dari makna bahasa sumber sebanyak mungkin.

Cara Memilih Penerjemah yang Baik :

Referensi

Jika Anda dihadapkan pada pilihan beberapa penerjemah (biro atau individu), jika Anda memiliki teman atau kenalan yang telah menggunakan layanan mereka dan puas dengan layanan terjemahan mereka, keputusan Anda akan lebih cepat dan lebih mudah.

Sertifikasi

Jika Anda mendapatkan nama penerjemah dari iklan, dan omong-omong, tidak ada penyedia referensi untuk layanan terjemahan, Anda dapat meminta penerjemah yang bersangkutan untuk menyerahkan sertifikasi terjemahan. Di Indonesia, sertifikasi yang dapat dianggap memadai untuk merepresentasikan keterampilan profesional penerjemahan antara lain sertifikat Ujian Sertifikasi Nasional (TSN) yang dikeluarkan oleh Himpunan Penerjemah Indonesia (HPI) dan sertifikat Ujian Kualifikasi Penerjemahan (UKP) (LBI) yang dikeluarkan oleh International Language Institute. . Sejumlah sertifikasi internasional yang andal dikeluarkan oleh beberapa organisasi yang mengelola ujian sertifikasi terjemahan, seperti NAATI dan AUSIT di Australia dan ATA di Amerika Serikat.

Kontrak Penerjemah

Jika Anda menemukan calon penerjemah yang akan ditugaskan pekerjaan terjemahan, Anda harus menyiapkan kontrak yang mengikat kedua belah pihak untuk pekerjaan terjemahan. Ini menetapkan batas waktu, kualitas pekerjaan, upah yang dibayarkan, metode pembayaran dan sanksi, dll.

Jika Anda mencari dan membandingkan semua situs web layanan terjemahan, kami adalah pilihan terbaik Anda. Mengapa menggunakan jasa kantor kami?
Ada beberapa alasan kami sebagai jasa penerjemah tersumpah, yaitu:

– Legalitas perusahaan yang lengkap dan jelas
– Tim yang stabil dan bersahabat
– Lebih dari 7 tahun pengalaman dalam layanan terjemahan
-Harga lebih terjangkau
– Lebih cepat
-Lebih tepat
– Lebih rapi

Apa itu layanan terjemahan tersumpah?
Penerjemah tersumpah adalah mereka yang telah lulus ujian kualifikasi penerjemahan yang diselenggarakan oleh Fakultas Ilmu Budaya/Fakultas Sastra Universitas Indonesia dan memperoleh nilai A (minimal 80 poin). Setelah lulus, juru bahasa akan disumpah oleh Gubernur Jakarta atau pejabat yang ditunjuk olehnya. Peresmian dilakukan dengan SK Gubernur DKI Jakarta. Dengan SK ini, mereka bisa resmi menjadi penerjemah tersumpah.

Layanan apa yang disediakan oleh penerjemah tersumpah?
Penerjemah tersumpah biasanya menyediakan jasa penerjemahan, seperti dokumen pribadi, yaitu akte kelahiran, ijazah, rapor, kartu keluarga, dll. Mereka yang ingin melanjutkan studi ke luar negeri atau mengurus dokumen keimigrasian di luar negeri sangat membutuhkan layanan ini. Layanan penerjemahan tersumpah juga digunakan untuk tujuan komersial, seperti kontrak kerja atau perjanjian lainnya. Oleh karena itu, beberapa penerjemah tersumpah mendaftarkan tanda tangan atau stempelnya di KBRI Jakarta, sehingga pihak KBRI dapat lebih mudah memverifikasi hasil terjemahan melalui stempel dan tanda tangan yang terdaftar, sehingga memudahkan klien yaitu pengguna jasa penerjemahan.

Apa perbedaan antara terjemahan biasa dan terjemahan tersumpah?

Perbedaan dari penerjemah biasa dan penerjemah tersumpah adalah mereka hanya berurusan dengan aspek hukum dari dokumen tertentu. Dalam hal kualitas terjemahan, itu sangat subjektif. Faktanya, tidak ada jaminan bahwa terjemahan tersumpah lebih baik daripada terjemahan biasa (tidak tersumpah). dan sebaliknya. Sertifikasi penerjemah tersumpah hanya bertujuan untuk melatih penerjemah yang tidak melakukan proses penerjemahan yang menyimpang dari makna bahasa sumber sebanyak mungkin.

You May Also Like

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *